Editing. I think I’m actually starting to enjoy the process. Although, by the time The Timekeepers’ War is actually released, I’m going to be so sick of it that I will never actually read the final version cover to cover. Well, maybe in a few years. You guys will have to do it for me. And please don’t tell me if you find any errors at this point, because I may do something drastic!
No, I’m not at that point yet.
But I’m continually amazed at how much a manuscript can change and still come out essentially the same story. It is incredible. I barely recognize my first draft anymore. Who is this flighty, overly descriptive show off? It’s embarrassing! At least no one else will have to read that version every again. Unless I post some before and after paragraphs…
The last time I wrote about editing (read the post here) I explained how I had received a sample of the kind of revisions I will be going through with my editor. Having already gone through the process once before (read about that experience here) I expected that this would be a fairly superficial once-over to make sure there were no hidden typos or formatting errors.
Ha! That was just my conceited writer’s brain talking. I don’t know about you, but when my writer’s brain is not telling me how terrible I am and that I will never make it, it’s telling me I’m amazing and can basically sit on my behind and wait for the accolades to come pouring in. It’s a little bi-polar.
Here’s the thing. No matter how many times you edit something, there is more to fix. Always. Part of that is because everyone’s style is different; some people prefer brevity and some detail, some focus on pace and others on world-building. The important thing about working with an editor is to make sure you both have a similar vision for what the end product will look like. Because you can edit a manuscript back and forth indefinitely if you are not working towards a common goal.
Luckily, my editor and I are on the same page. And that she has a much better idea of how to achieve this end goal than I (apparently) do. Amy, my editor, will be going through my manuscript in detail–just like she did with the first three chapters. But first, she had a little project for me…
She did a search for some commonly over-used words. These culprits are (in my case) “then,” “just,” “look,” and “but.” She asked me to go through my manuscript using the Find feature in Microsoft Word, and to look at every instance in which I had used one of these words (which means going through my MS four separate times, focusing on one word at a time) and to delete them when they were unnecessary, and to rework sentences to avoid them when possible.
Not that you should never use them, but I was grossly overusing them. I used the word “then” over 1500 times in a 130,000 word novel. The word “but” was used over 900 times (this number is somewhat inflated, because the count includes words that contain the letters but, like “button” or “butter,” neither of which are words every used in my novel… so I’m not sure why those are my examples, but you get the point). “Look” in it’s various forms (including “looked” and “looking,” etc.) was used over 500 times. And “just” was used about 250 times. And I never noticed, and none of my beta-readers ever noticed. But once she pointed it out it was impossible to ignore.
The thing about these words is that they are largely unnecessary, particularly “then” and “just.” I was able to get my count of “then” down to only 66 legitimate usages. From 1500. That is ridiculous.
The other trims weren’t quite as drastic, but I cut my usage of “look” and “just” by better than half. “Look” now comes in at 216 and “just” at 126. So the fast majority of “then” and “just” I was simply able to delete and the the sentence didn’t miss them. It’s basically the difference between “Then I opened the door” and “I opened the door” or “Just wait a minute!” and “Wait a minute!” These are simplified sentences, obviously, but the idea is the same. I cut every instance of “then” where the sequence of events was not critical, and in most of the places it cropped up in conversations. “Just” usually came up in conversations as well, because we use it often when we speak. But when we are reading a conversation, it usually isn’t necessary to the context.
“Look” I did not often eliminate, but I replaced with synonyms. Look is a very bland, undescriptive word. “I looked at him” does not have the same weight as “I glared at him.” And there are a lot of different ways to “look”: you can glance, peek, peer, glower, regard, survey, scan, etc. I tried to use more appropriate synonyms, which then allowed me to delete qualifying sentences that followed the “look.” There are also the other kinds of looks: expression, mien, air, etc. which I replaced. Not all of them, because sometimes “look” is the most appropriate word. But I really went through and considered if I was saying what I wanted to say in the best way that I could.
I am infinitely more happy with the way it reads right now, and Amy has barely touched it. She’s just guided me. Now she’s got her hands on it, though, and I’m prepared for some serious fat-trimming. Interestingly, I found myself strangely unable to eliminate my usage of the word “but.” So I have left these changes in Amy’s capable hands in hopes that she will guide me further.
Every time I finish a step like this I come out feeling like a better writer. I feel like I’m learning something, and that my novel is evolving into the best writing that I am capable of. It makes me very excited to take what I’ve learned (hopefully I retain some of it) and apply it to the next novel that I write. Much of it will be directly applicable to the sequel to The Timekeepers’ War, Children of Bathora.
So there you have it. Does anyone have similar experiences with their writing? Any weird words that keep popping up without you realizing it? How do you edit? Please share!
Another day, another way I realize I don’t know what I’m doing…
One of the (many, I’m sure) perks of signing with a big publishing house is that they have go-to people to write reviews of your novel before it is even released. These reviews can appear on your book jacket and in promotional material months before the first copy is in your hot little hands. It is an aspect of the publishing industry that I completely took for granted as a reader. I often browse the high-sung praises of a book by review agencies, other well-respected authors, magazine/newspaper editors, etc. before I purchase a book. There is no doubt that these reviewers are paid for their time in reading and reviewing the work, and soliciting professional reviews is one of the many jobs that a publisher takes on when they sign an author.
So what is one to do when one chooses to publish through small or independent presses? I knew that signing with a small press publisher would mean that I would be doing a lot of the marketing legwork on my own. But to be honest, I didn’t have a clear plan for what that might actually look like in practice. I was so focused on finding a publisher that I didn’t look too far into the murky future beyond. Now that I’m popping up on the other side I’m beginning to realize that this whole marketing thing is going to be an uphill battle!
One of the concepts that is new to me, but which has been around for decades, is the paid-review. There are companies out there who offer professional review services (here is a good link with some examples), similar to what the big publishing houses have access to, but which are geared towards small press and independent press authors. Now, I’m not talking about the shady business of paying for fake 5 star reviews on amazon.com or Goodreads, though there are certainly those kinds of ethically questionable companies out there. I’m talking about paying for a real objective, balanced review by a professional. Services range from about $150-$500 for a review and various marketing packages.
In theory, it seems like a sound investment, particularly as I am not footing the bill for any publication costs. If I’m going to spend money on my book, it might as well be in advertising, right? But the feedback I’ve come across is inconsistent. Some authors swear by these and similar marketing strategies, and some swear they’re nothing but a waste of money. The advice from my publisher is to avoid the higher priced ones as, in his experience, review services are more expensive than they are effective.
But there is a part of me that wants to believe that, if my book is good enough, a quality professional review or two may make the difference. Is this line of thinking over-simplified and naive? I don’t know. Do any of you have opinions or experiences to share? Please comment! Also, if there are any book bloggers out there who would like to take a stab at The Timekeepers’ War, please email me at sc.jensen[at]outlook[dot]com with a link to your blog. I can’t pay you, but I can promise a free review copy!
I apologize for how negligent I have been with my blog updates; I’ve had a lot going on. Actually a lot. I’m not just making that up.
But in the mean time, magic has happened and I’m super excited to announce that I am going to be published! I am looking at a June/July release date… so start saving those pennies! I hope to have links up soon for e-book and paperback purchases. I am looking for sci-fi reviewers to take a look, so if you’re interested, please message me and I’ll hook you up with a review copy. I plan to write a retrospective on how this came about, for those who have been following since the beginning… I just need a moment to collect my thoughts. Please leave any questions/comments below and I will try to address them in my next post!
I’m giving Undead Reckoning, a debut novel from Canadian author Mike Slabon, 2.5 out of 5 stars. This rating is based on Goodreads’ rating system with 2 meaning “it was ok” and 3 meaning “I liked it!”. Undead Reckoning is a difficult novel to categorize, falling somewhere in between SF and Horror and genre parody of the two, but I can safely say that it’s not a genre I typically read. I’ll try not to let that colour my review too much, though, I promise! Undead Reckoning was better than just okay, and there are parts of it that I really liked which is why I’m sticking with 2.5. But I felt the really good parts were dragged down a bit by areas that could have used a little tighter editing. That being said, Slabon shows definite potential as a developing writer and I will look forward to reading his work in the future.
I should clarify that by “tighter editing” I do not mean proof-reading. I was actually impressed by how few minor punctuation/typo style errors I found in the text. This is a huge challenge for indie press writers who often must rely on beta-readers to catch typographical errors, rather than professional editors (whose services are extremely expensive). I’m referring, rather, to content editing for pacing, clarity, and balance. I’m also going to question a couple of Slabon’s stylistic choices, which could have been used to greater effect with a couple of tweaks.
Tangent/ This review will probably be long. I apologize in advance for that. But I believe that new writers, especially independent writers, need and deserve precise and meaningful feedback in order to hone their craft. As a writer myself, I know how hard it is to come by honest constructive criticism and I hope that some of what I have to say will be helpful to Slabon and any other writers who may be reading. /end tangent.
Okay, let’s begin.
Slabon essentially has two different novels competing against one another in Undead Reckoning, and I feel that each would have been served better had they been given their own space. On one hand, Undead Reckoning is a kind of horror spoof. It’s a parody of the zombie genre, almost a parody of a parody it gets so goofy at times. Which is fine, if that is what it is. And I thought it was, at first. However, the hack and slash zombie slaying is used as a trope to move the subplots along, rather than being the meat of the novel. The subplots themselves are so bizarre and seemingly disconnected that blowing up zombies appears to be the only unifying theme (NOTE: the subplots are one area that could have been aggressively pared down without losing anything of the main plot, but more on this later). The effect is actually quite disorienting at first, and it took me well over 100 pages to get a handle on what was going on.
This is when I began to realize that there was something more to Undead Reckoning than the simple spoof I thought I was reading. There are aspects of the novel which move outside the necessarily simple landscape of a zombie parody and into more serious speculative fiction. The main plot of Undead Reckoning is layered with complexity, and Slabon ultimately does an impressive job of tying his subplots together into a cohesive whole by the end of the novel. But I almost felt that he was afraid to give his main plot, the spec fic novel, the attention and seriousness it deserved. In the end, the underlying parody novel, acted as a defence mechanism to deflect from Slabon’s “real” writing—I actually think Slabon is a better writer than he is giving himself credit for, and the dual-genre does him a disservice in his debut novel.
When we first meet our hero, NFL superstar Eddie Griffin, we land smack-dab in the aftermath of a zombie apocalypse. Griffin is coming to terms with the new world he’s living in as he helps Lieutenant Jim Shrike with a top secret mission investigating Undead activity at a nearby abandoned military base. We jump right into the action with limbs flying and brains exploding in typical zombie annihilating style. Fight scenes are interrupted by the obligatory wise-cracks and expletives, but otherwise make up the majority of the first hundred pages. This brings us to the issue of pacing.
Nothing is worse than reading a novel where nothing happens. It’s boring. I think everyone will agree with me there. So a novel that is full of non-stop action should be super awesome, right? Well, not necessarily. For non-stop action to equal good pacing, a couple of things need to happen. For one, “telling” must be balanced with “showing”. Too much telling, and the action reads more like stage directions in a screenplay than a paragraph (or chapter) in a novel.
Player A enters on right, weapon drawn. Player B turns at the sound and shouts in surprise. Player A shoots Player B between the eyes and exits stage slowly. Curtains drop.
Okay, that’s a bit of an exaggeration, but you get the point. Reading these initial action scenes, and some subsequent ones, was a little like grinding MOBs. Or worse, it was like reading about grinding MOBs—I didn’t even get to level up or loot anything. And with too much “telling” there is little opportunity for the reader to visualize the world and the action for him/herself. Other than knowing that Eddie Griffin was a big guy who used to play football, I had little idea what he looked like. Same with Jim Shrike. This isn’t too much of an issue for secondary characters, but main characters and setting should be clearly defined as soon as possible (I’d say first 20 pages). Putting this off disconnects the reader from the text, and limits empathy for the characters.
So action is great, but too much action is problematic for a couple of reasons: 1) The “big picture” plot gets lost in the grind, and 2) The lack of “showing” limits character development and world building. For example: For the first seventy pages or so, I was picturing Eddie Griffin as a thick, ruddy skinned white boy with a buzz cut and Jim Shrike as a lean, muscular black man who didn’t smile a lot. By the time I realized that Eddie was black and Jim was actually green—my first WTF moment—it was too late. My original pictures stuck with me, and I had to keep reminding myself of what they actually looked like as I read. Which is really too bad, because minority groups are severely under-represented in SF literature.
Tangent/ I think it’s great that Eddie Griffin is a young black man. But I think that it’s especially important to let the reader know that he’s black, specifically because there are so few non-white protagonists in the world of SF and Horror. It’s easy enough to do without rubbing it in the readers’ face. In the first couple of pages, a single sentence such as “My dark skin did little to protect me from the harsh rays of the sun” for example, could have clued us in without being too obvious (the fact that Eddie is a football player wasn’t enough for me—I thought there was a pretty even mix of black/white football players, but I know nothing about football). I know some will argue that the colour of his skin shouldn’t matter, but I disagree. I think it’s important that literary characters are representative of the world we live in: there should be many races, religions, genders and sexualities, and we shouldn’t shy away from defining them as such. Otherwise the tendency is just to assume that all characters are white, heterosexual men because for so long, that’s the way it has been. I had the same problem in my own novel, with identifying my main character as female. I left her gender ambiguous on purpose, but found that too many people were confused when I did finally describe her as “her”. I later ended up identifying her as female early on and then emphasizing her androgyny after that, which was better received. /end tangent.
Another thing that I found detracted from the main plot was that there were too many subplots. Each chapter seemed to have a new villain or conflict which, once resolved, didn’t carry over into the next scene. While some subplots did end up tying in to the main plot in the end, it was impossible to differentiate between the two. Slabon gets extra points for creativity, though. There are some gems hiding in the confusion, lots of good ideas that could have been great if they were working on their own (Juan the spider demon could have been the villain of a Christopher Moore-esqe comdey-horror novel) but just ended up competing with one another for attention. Kind of like a mini-version of the genre competition I mentioned earlier.
This brings us to the two stylistic choices that I felt could have been used differently. One: footnotes. Footnotes are largely unnecessary, and interrupt the flow of the narrative. Unless you’re Terry Pratchett, in which case you have elevated the footnote to an art form in and of itself–rife with sly humour, supplemental story lines, and lessons in magic and/or physics. For the rest of us, 95% of material that could be footnoted could also be worked into the text or simply left up to the reader to figure out. The only exception to this rule would be for language translation if a word or phrase from another language is used without enough context to be understood on its own. Anagrams can be spelled out in full, and then abbreviated later if they’re going to be recurrent in the novel. For example, military anagrams like CFB (Canadian Forces Base) or LAV (Light Armoured Vehicle). Slang, military or otherwise, should only be defined by the context that it is used in not by footnote. I just finished reading Anthony Burgess’ Clockwork Orange, and I never needed to use the glossary once. Language is like that, we’re pretty good at filling in the blanks. Not only slang, but any words that were made up and only exist in the world of your novel should be defined by context or dialogue, not footnotes. Real words should never be footnoted. If you’ve chosen a word that is so obscure you doubt your reader will know it, use a different word. If it’s necessary, have another character be confused by it so that you can explain it in dialogue. Example: thanatology. If your reader doesn’t know what C-4 is, that’s his problem. Let him google that shit and give the rest of us some credit!
Stylistic Choice Two: Sound effects. Less is more when it comes to BANG! SMACK! RATTATATAT! and/or KABOOM! This isn’t a comic book. Again, this is just my opinion. I can see how the onomatopoeia lends itself to the parody genre, but I also preferred the non-parodical stuff, so that’s just my take.
Okay, I hope you’ve stuck with my ramblings this far, because now I’d like to talk about what I really liked about this novel. There are three sections of Undead Reckoning that really stood out to me. The first is in Keek’s lair. Slabon does a great job of describing the underground lair and entrance to Nabisusha. The novel started to feel alive to me at this point. And it is because of this scene that I feel justified in wishing there were more descriptions of characters and settings earlier in the book. Once I realized that Slabon had all this great imagery up his sleeve, I felt extra ripped off when I didn’t get it. The next scene that really stands out is in the Anomalies Amok fantasy that Eddie gets trapped in. Slabon shows real potential for world building here, and I’m curious to see what he would do with a high fantasy novel. Not only this, but the characterization of the AA players trapped in this fantasy are better developed, and the fight scenes better realized than anywhere else in the novel up to this point. Finally, the flashback scene explaining the fate of the Masters and Custodians—much high fantasy and speculative fiction potential is demonstrated in this scene. Again, Slabon is a much better writer than he gives himself credit for, or than he seems to, by hiding behind the goofier aspects of this novel. The complexity of the final plot actually stunned me, and I really wished that this main plot line had been more heavily invested in throughout the novel.
Really, Undead Reckoning had all the elements of a strong SF novel, but they were obscured by the sillier subplots and could have been enhanced by aggressive editing. Slabon could easily have written a spoof novel akin to Night of the Living Dead, a couple of Christopher Moore style comedy/horror novels, and have an SF trilogy started with the material that is in this book. It’s a little much for one novel to bear, but there’s no denying Slabon’s potential as an up and coming writer. I’d like to see him move with confidence into speculative fiction. Or parody, for that matter. But I think we’ll find that his strengths lie in those areas he was reluctant to meet head on in his debut novel—complex plots, intriguing characters, and fascinating worlds—and it’s my opinion that those strengths will be best realized in an SF or fantasy series. Whatever he chooses to do, though, I’ll be reading.
PS This novel and future novels need more ladies! Undead Reckoning was a serious sausage fest. I realize that half the world has been zombified, but shouldn’t half the survivors still be women? Especially with the reveal at the end of the novel about why some people turned and some didn’t. I doubt Slabon intended to make a comment about how fulfilling women’s lives are, and how many of us are essentially “dead already”. But that’s the conclusion I was forced to draw! I want to see chicks with machine guns riding on dire-wolves in the follow up. Make it happen!
Science fiction can be an iffy genre to go exploring willy nilly. I usually like to stick to the beaten path (my own, anyways) rarely abandoning my tried and true authors. Most of my forays into the unknown (unless they’ve come recommended by a reliable source) have been disappointing. Sci-fi shelves seem to be a haven for poorly disguised political/religious allegories, plotless nerdier-than-thou techno-babble, and sagas of sexually liberated space sluts. Often some combination of the three. The trouble is, with such a vast world of possibilities before them, too many science fiction writers indulge in formulaic drivel.
That said, I’m glad I took a chance on Kasia James’ debut novel, The Artemis Effect. I was pleasantly surprised by James’ refreshingly different take on the post-apocalyptic theme (or should I say peri-apocalyptic?). Hers is the only novel I’ve read which actually looks at the breakdown of modern civilization as it’s happening, rather than simply assessing the aftermath. This is an interesting spin, as it allows for some truly interesting and engaging character development (all too neglected in many SF novels), as well as painting an almost intimate portrait of the individual lives that are affected during the crisis.
James’ characters are one of her strongest assets as a writer. She does a wonderful job of bringing Scott, Kimberley, Bryn and their circles of friends/family to life, drawing parallels across the globe as the story progresses in Australia, Wales, and the USA. The dynamics between the main characters and their cohorts are believable, entertaining, and often touching. Conversations actually read like conversations, rather than info dumps and uber-correct robotalk (another skill that many authors never master).
The only glitch for me, as a North American, was in the language used by Kimberley and Ray and the other Americans. James was born in Wales and currently lives in Australia, so I trust her use of idioms, etc. for the characters in these areas. But sometimes the Americans just “talked funny*”. Now, I’m Canadian, so I’m used to a bastardization of British and American English. These errors were very minor (we would never say ‘auto accident’, for example, but ‘car accident’ or ‘car crash’) and didn’t detract from the text at all. But it’s worth mentioning if you’re one of those colloquial-grammar-nazis (if there is such a thing). To be fair, this probably happens all the time with NA writers screwing up localized variants of English across the globe, and I don’t notice because I’m an ignorant North American. Maybe I should just shut up.
*Southern hick voice.
On with the review! The Artemis Effect has a unique and substantial plot to give a solid background for the character development. And I’ve gotta say, I had no idea where James was going with it until the very end, which is awesome! (I’d be curious to know if James is familiar with the novel Ammonite by Nicola Griffith, as one of James’ subplots can be strongly linked to themes in Griffith’s work) I love not being able to predict where a story is going, just being able to enjoy the flow. The pacing was great, there’s lots of action to keep you reading. The tri-part narrative was perfectly balanced so that each section had enough detail to give some insight but not so long that you forgot what was going on with the other characters.
Long story short, I recommend it. You can purchase Kasia James’ novel on Amazon, here. (Do it now!)
Note: I stubbornly refuse to convert to an e-reader and James was kind enough to humour me. She sent me a lovely paperback copy to review, for which I am eternally grateful. I promise, good customer service did not in any way affect my review. But I believe James deserves personal brownie points for being so accommodating. Also, check out her blog, Writer’s Block.
Okay. I’ve said it before and I’ll say it again. I’m sorry I haven’t been updating very frequently. The waiting game is tough, and it’s hard to keep thinking of positive things to tell myself (and my readers) when I’m wallowing in a pit of despair.
–I have news: I’ve just gotten back the results of my professional edit. And I’m posting here instead of hiding under my bed, so it must not have been too bad. Here’s the good news: 1) He said I’m “better than most new writers [he] works with” 2) He liked my characters, and thought I had a good story* 3) The edits were helpful in so many ways that I didn’t even expect and I’m thrilled that I decided to do this even though it cost me real money (thanks Dad!)
*a good story that is hiding inside a web of verbosity.
So, long story short: He liked my book, but it needs to go on a diet. I knew that already but I didn’t really know where to start. The trouble with editing your own work is that every word is already justified in your mind. Even once you’ve set the thing aside for months, in the back of your little brain you know why you put stuff in there.You unconsciously justify scenes and images that should have been deleted long ago, because you’re stubborn. You are. Trust me.
My trouble is–one of them, anyways–that I often confuse details that are necessary to me when I’m writing the story, with details that are necessary to a person who is reading the story. World building is tricky business. Too often, potentially good tales (esp. in SF and Fantasy) fall flat because the world is inconsistent, or unbelievable, or just not “present” enough. I know that. I tried really hard not to be that writer. I succeeded… and then some. Which is not necessarily a good thing.
Building a rich, detailed environment for your SF novel to flourish in requires more than a little noggin scratching and weird doodles in the margins of your rough draft notebook. You should be able to answer any question about your world that someone might think to ask. Test yourself, have someone ask you random questions and see if you can answer them. It’s tough!
But… just because you know every nook, cranny and dirty secret of your world doesn’t mean you have to show it all to your reader. Right now, my novel is basically just wandering around in a trench coat waiting to expose itself to the first person who looks its way. Its a total perv. I kind of suspected this, but now that it’s be pointed out by someone who knows his stuff, I can actually see it for myself. It’s embarrassing, but kind of awesome too.
I’m much happier having to trim the fat than I would be if I’d been told that my characters were unsympathetic losers, or that my story was pointless, or that my world-building sucked. Those are much tougher challenges to overcome (and really, if that had been the feedback I would be seriously considering what I was doing trying to be a writer). But all of the elements of my story are there. My novel is there, it’s finished. I just need to carve away the excess and expose it in all its glory (back to the trench coat again).
Seriously, though. If you don’t have access to writing workshops in your area (there are some online, but this can be just as expensive as editing) I highly recommend taking the plunge and getting a professional to edit your novel. I used John Jarrold, an editor in the UK, whose website I stumbled upon purely by accident when I was researching SF agents. He’s great, and comes with my highest recommendations. He’s helped me to solve problems I knew about, but didn’t know how to fix, and how to fix problems I didn’t know I had. He made a suggestion about reordering my chapters that solves some major pacing issues I had at the beginning of my novel, as well as addressing issues I had with POV and time line confusion.
In one sentence, he’s helped me to rewrite the first six chapters of my book. I’ve always felt that the beginning was the weakest part of my novel, and now I think it’s got potential again. I’ve just finished editing the first 35 pages, and I’m pretty excited to finish the rest.
I’ll keep you updated with the rest of the editing process. But I think I’m off to a good start. I’m also going to post my new and improved chapter one, so you can tell me what you think…
I just discovered a wonderful blog, and I wanted to share. If you’ve ever wanted to write a novel, but don’t have the time, or have a ton of great ideas and can’t find a way to bring them all together, you might want to check out The Stone Soup Novelist.
This blog is dedicated to writing a science fiction novel with the collaboration of as many SF readers and writers who are willing to share their ideas. Check out “The Story” page for some background on the backbone idea, and then start brainstorming!
Of course, there is no guarantee that your ideas will be used in the final product. The author is using a voting system to decide which ideas are best. Even if you don’t have an idea to share, you can still vote for your favourites. But don’t be shy! The more ideas are posted, the more conversation will be generated, and the more interesting the end work will be. I think this is a great idea, and I will be contributing. I think the more people who get involved, the better the novel will be (and I’m sure the Stone Soup Novelist would agree).
So if you have a few minutes to spare, jump in and start tossing some ideas around. This is a great opportunity for all of you creative people who are looking for an outlet. Focus that energy!
Greetings from the cold, wet prairies. No, I’m not happy about it either. It’s almost June, people, make with the sunshine already.
Today’s post is something that will hopefully be useful to my fellow first-time SF and Fantasy writers. To the unwashed (or is that just me?) and unpublished (perhaps the two are connected) masses of hopeful future novelists, I dedicate the following list. But first, a word from your fearless leader:
I’ve recently been looking into smaller publishers, and submitting my science fiction manuscript The Timekeepers’ War to them as well as to literary agencies. If I’m honest with myself, I really don’t want to publish with a small press. I, like all (commercial) writers, have big dreams of seeing my novel in grocery store checkout lanes, in airports, and every other random outlet for those trashy NYT Bestseller racks. I want to be able to make a living at this writing shtick. I’m not interested in winning some hoity-toity literary awards and only being read by intellectual assholes. I’m in it for the money.
Which makes me an idiot.
Because making decent money at writing is kind of the literary equivalent of winning the lottery. It’s a matter of luck, skill, talent, luck, and more luck. Just ask anyone who’s made it. It really kind of just happens. So I have my fingers crossed. And the “big dream” is one of the reasons I’m choosing to seek agent representation in the first place. I realize that a lot of writers do not go this route. They take on the massive burden of pimping themselves to the little guys, and do really well with it. Someday, that might be me. But hopefully, I can have someone do the dirty work for me, and I can just write. That’s what I want.
But, and there is always a “but”, even an agent can be hard to find. So I decided to start looking into the little guys just in case I don’t have the kind of luck required to land a massive multi-novel book deal. You know, just in case reality catches up with me and I find myself sobbing into my latte while I place my first order on Lulu.
And when I decided to look into small press publishers, I realized something. They’re frackin’ hard to find. There’s a bazillion of them out there, but just try to google that shit. Especially as a writer of genre fiction, it can be hard hours of slogging through website after website to find A) Publishers that accept Sci-Fi and B) Publshiers (even small ones) that are open to unsolicited submissions. Plus, most small presses have the life-expectancy of a fruit fly. So just when you thin you’ve hit the jackpot, and you find a list of small press publishers of science fiction—think again. At least half of those links will be rerouted to “buy this domain” websites, and also, strangely, mattress warehouses.
So, I’m going to give you a list of links I found that are still what they are supposed to be: someone to publish your awesome book. I can’t claim that this list will remain current for any specific period of time, but for those of you suffering through the process with me, it will work. Keep in mind that some submissions may be closed at the moment, but will be open later this year. So get your bookmarking fingers ready. Here it is:
This list is by no means complete, but I have narrowed these 12 sites down from a list five times its length on The SF Site. I did the work so you don’t have to! I will like likely continue adding to it as I find more. In the meantime, if you want to continue your search, check out this site. I haven’t gone through all the links yet, but once I do I’ll post the good ones here. If you find, or if you are, a small press publisher that you would like to see on the list please let me know. I have purposely discluded those publishers whose websites state that they will be closed to submissions for longer than one year, as well as those who do not accept unsolicited or unagented manuscripts.
Just a quick note about small press publishing. Most small presses offer a higher percentage of net book sales to their authors, which is great! They also tend to have a higher staff:author ratio, so it can be easier to get more personalized service from them. Another great thing about small presses is that they can afford to take risks that larger publishers can’t, so if your work is new and different, a small press might be the best way to go at first. Larger publishers have a lot more pressure to go with the “tired and true” novel formulas, so keep that in mind. The downsides (potentially) to small presses are that they print in smaller runs, and their exposure may be limited. Also, they have a tendency to start up and disappear due to financial difficulty. But there are lots of resources for writers out there if you want to check out a particular agent or publisher’s track record.
If you have a small press publisher that has offered you a book deal, that’s great! But be sure to check them out on Writer Beware before you sign anything. This is a great resource for new writers who want to avoid being scammed by people trying to take advantage of how awesome you know your book is. And it’s a good place to check if an agent or publisher has a good or bad history with their previous clients.
I hope this was useful. Thanks again for reading, and I’ll keep you posted when I find more publishers to add to this list.
Thank you for sticking with me these days. I hope you’re enjoying some of my other material while we anxiously await news of my query letters. I’ve got book reviews, short fiction, and haiku to distract me (and you) from the elephant in the room. Is that the right use of that expression?
It doesn’t matter.
Some exciting news this week! I’ve had one other agent request a partial of my manuscript. I had to snail mail it to him, which was expensive, so I hope I don’t have to do that too often. But there was something much more real about stuffing my manuscript into an envelope than there is in emailing them, and I think that was the first moment I really felt like “I’m doing this!”. It was kind of cool.
I’ve also had a request for a full manuscript from a small publishing press! That’s my first request for a full, which I’m totally stoked about. It’s kind of backwards, as I had wanted to score an agent before submitting to publishers. But I have found a few publishers who accept unsolicited and un-agented works from new writers, so I’m going to try my luck with them too.
My hope is that, if a small press offers me a deal, I can use that deal to land an agent. Apparently agents are a little more eager to represent clients who already have an interested party. And why not? At that point it’s essentially free money for them, right? Well, not exactly, I guess. But sometimes finding a publisher is the hardest part of the job for an agent. I’ve heard tales of writers who finally found an agent, only to discover that it sometimes takes years for an agent to land you a book deal.
I can only hope that won’t be me. Anyways, I’ve also sent off a full to another small press: one that doesn’t take queries, it just takes the MS right off the bat. That’s exciting, but it’s not as cool as having someone read your query and then actually ask to see more. I’m also printing off another hard copy to send to an imprint of Penguin books that—miraculously—accepts unsolicited complete manuscripts. It’s a long shot, but DAW would be a pretty major publisher to land without an agent, so I’m going to bite the bullet and ship my MS to them (another $25 “invested,” at least!).
I feel like I have a better chance with agents and publishers who take full manuscripts instead of partials. When an agent requests a partial, it’s usually only 20-50 pages of your work. I guess I’m a little insecure about the beginning of my novel, but the narrative style is a little unusual and I’m not sure that 50 pages is enough to “get it”.
Those of you who’ve been beta readers for me can feel free to jump in and assuage my fears anytime, now.
But anyways, I’ll keep you posted. If anyone knows of any super-awesome SF small presses, let me know in the comments.
I’m sure you’ve all been waiting with bated breath to read the latest update in my journey to published-writerdom, or as I like to think of it: “The Diary of False Hope and Broken Dreams”, but sadly I, too, am playing the waiting game.
Now that you all (hopefully) have a better understanding of what the process looks like (if not, please refer to my earlier posts), perhaps you can sympathize with the soul-consuming anticipation and lingering dread of this so-called “game”. I have sent out almost 20 queries to agents in Canada and the US. I have received only three responses. Two rejections, and one request for a partial manuscript. While the rejections kind of suck, I’m heartened that I haven’t seen more of them, really. I’m still obsessively checking my email (even though my iPhone supposedly alerts me of incoming messages). And I have mentally paced a rut between the blind optimism and harsh realism centres of my brain.
But I made a conscious decision to take the weekend off from worry. There is no harm in that, I think, since as far as I can tell the publishing industry pretty much ceases to exist outside of the Monday-Friday 9-5 bracket. Ther’s no point in stressing about responses that won’t materialize until Monday anyways. I think this will become my weekend rule, as long as I’m still playing the waiting game.
But now it’s Tuesday, and I’m back at it in full force!
The worst part is, I haven’t heard back from the NYC agent who requested a partial MS. Or maybe it’s the best part. I don’t know. She was so quick to respond to my query, I have to assume she’s on the ball with her emails. So I could convince myself that, since she didn’t reject my partial with equal readiness, that perhaps she’s actually considering it. Or, it’s just been relegated to the virtual slush pile and her assistant hasn’t gotten around to sending out last weeks rejection letters yet. I like the sound of the former, though. Let’s go with that.
Maintaining the positive-thinking vibe, I also have another agent who is willing to look at my work. As far as I can tell, she doesn’t represent science fiction, but she’s willing to look at it anyways because I have connections. Well, one connection, really. But in this industry, that one connection could very well be my wheat-free bread and butter. Let me explain:
Back in my uni days, I worked on the Canada Council for the Arts Writer’s Series as a part of a research assistant gig. I was responsible for picking up visiting writers at the airport, showing them around campus, promoting their readings, and just generally schmoozing. I actually got paid to schmooze writers. And at the time, I didn’t think anything of it. It was a job. And I foolishly thought that my “education” was going to be my meal ticket. There were a dozen potential connections to be made, and I didn’t take advantage of the opportunity! I was too busy trying to write clever Critical Theory papers to worry about networking, that shit was for business students. Right? (Eeeediot…)
Now, I wish I could hop into the old DeLorean and go back to smack some sense into myself. But that’s besides the point.
The point is, without knowing I was doing it, I did manage to forge one valuable relationship during the Visiting Writer’s Series, with our Writer in Residence. It took me a little while to realize that, although it’s been almost 5 years, he might still be interested in helping to develop new Canadian authors. So, I nervously considered my options. I could stumble around blindly, and rely solely on online writer’s forums for my info into the biz. Or I could reach out and ask for help.
Asking the help of a professional writer that you knew for one semester 5 years ago, who is not being paid by the university to help you anymore, is kind of intimidating. But this is important to me. So I gave myself that little “how far are you willing to go?” pep talk. You know the one. And, after about half an hour of hulk-flexes and yelling at my reflection in the mirror, I magically grew a pair.
I got back in touch with him and, to my amazement, he was excited to hear from me. He offered to help me with my query, take a look at the MS, and to show it to his agent. Seriously. Right now, he’s looking at my synopsis before he sends it and my sample chapters to her. It’s terrifying. Wonderfully terrifying. And I’m incredibly grateful that I did reach out.
If I can give one piece of advice to aspiring writers it’s to get out there and meet people in the publishing industry. Join your local writers’ guild (I just did that, too), take a workshop, visit the Writer in Residence at your nearest college or university (even if you’re not a student, they’re usually open to the public), and get involved! You never know who you’ll meet who might be able to give you a leg up once you’re ready to take the next step. And from what I’ve read, one good connection can be worth hundreds of hours of querying.
So while I’m sweating out the wait for a reply from Ms. NYC Agent, I have Ms. Canadian Agent’s response to look forward to. Even if she’s not interested in it, I think my “connection” will warrant some feedback.
Real live agent feedback. My Precioussss.
So get yourself out there, my would-be-writers. If I could go back and do it again, that’s what I’d do. But, in the absence of a DeLorean, I’ll have to suck it up and start now. It’s never too late, right?